以“贴近生活、服务百姓”为导向
全面透视在建设和谐社会中的重大举措

耶利亚女郎歌词 耶利亚女郎歌词英文

耶利亚女郎歌词 耶利亚女郎歌词英文

What is the Yeliu Maiden?

The Yeliu Maiden is a popular song from Taiwan, written in the 1970s by musician and songwriter Li Kuncheng. It tells the story of a young girl from the town of Yeliu who falls in love with a sailor, but is heartbroken when he leaves to go back to sea.

What are the lyrics of the Yeliu Maiden?

Here are the English translations of the chorus and first verse of the Yeliu Maiden:

Chorus:

The waves in Yeliu, the girl of Yeliu
The wave topples over but the girl won't topple
The sea in Yeliu, the girl of Yeliu
The sea is vast but the girl won't cry

Verse 1:

The girl of Yeliu waits by the seashore
A tall ship in the distance is coming near
A handsome young sailor steps off the ship
The girl of Yeliu falls in love at first sight

What is the significance of the Yeliu Maiden?

The Yeliu Maiden is significant in Taiwanese culture as a representation of the resilience and strength of the Taiwanese people. The town of Yeliu is known for its rugged coastline and rocky cliffs, and the song's lyrics portray the girl of Yeliu as standing strong against the waves and the vast sea. Additionally, the song has become a symbol of the longing and heartbreak that comes with love, making it a relatable and emotional song for many people across cultures.

What are some popular covers or adaptations of the Yeliu Maiden?

The Yeliu Maiden has been covered and adapted by many musicians and singers since its release in the 1970s. Some of the most popular covers include a 2002 version by Taiwanese pop singer A-Lin, a 2015 version by Chinese singer Huang Xiaoming, and a 2019 version by Taiwanese singer Fish Leong. Additionally, the song has been adapted into many different languages, including Japanese, Korean, and English.

以上所转载内容均来自于网络,不为其真实性负责,只为传播网络信息为目的,非商业用途,如有异议请及时联系btr2020@163.com,本人将予以删除。每日生活客户端 » 耶利亚女郎歌词 耶利亚女郎歌词英文

分享到: 生成海报